Obiettivo Regno Unito: specializzazione in Inghilterra

GMC Problems and Other News

11 commenti

Uuuufff, sono consapevole di essere rimasta piuttosto indietro nell’aggiornare il blog riguardo alle peripezie burocratiche… proverò qui a riassumere quello che ho fatto e sto facendo, e quello che ancora devo fare…

 

Allora, partiamo dalle questioni relative al GMC e alla maledetta Provisional Registration…
Allora, evidentemente il Diploma Supplement da solo non vale perché non dichiara bene il titolo conseguito e la data di laurea (lasciamo perdere l’inutilità di questo documento)… Fondamentalmente basta il certificato di laurea o diploma di laurea che rilasciano le Università.. Purtroppo non è così semplice: alcune università (la mia compresa) rilasciano tale documento con firma digitale stampata e non autografata (quindi la firma a penna della persona reale manca). Questo in Italia è accettato ma all’estero no. Quindi se anche la vostra uni rilascia documenti del genere è necessario recarsi alla giusta segreteria e far firmare e timbrare il documento.
Ed è qui che mi sono inceppata, non sapendo di questa cosa (l’Università si è ben guardata dal dirmelo, dato che erano talmente orgogliosi di avere l’inutile Supplement).

Inoltre oso dire che il GMC è davvero un terno al lotto.. i funzionari sono tutti diversi e ciascuno ha le sue fisse. Il mio ad un certo punto si era convinto che avessi fatto l’università in meno di 6 anni e mi ha richiesto la Compliancy Letter del Ministero (come scriveva nei commenti Federica e come anche diverse altre persone mi hanno scritto). Chiarito il problema, cioè il fatto che non aveva letto bene lui dato che io sono stata iscritta alla facoltà di Medicina per 6 anni e mezzo, ha fatto marcia indietro.
Tuttavia nel frattempo ho tentato di capire come funzionasse questa compliancy letter o documento del Ministero che validasse la nostra qualification.
Questa è una questione piuttosto interessante a cui, vi dico già ora, non so dare una risposta.
Come scrissi tempo fa, a Carlo fu richiesta una roba simile ma perché lui si era laureato nel 2009 ed il titolo rilasciato dalla laurea era diverso da quello che figurava al GMC. Quindi ha presentato una form al Ministero per ottenere una sorta di certificato che dichiara (da quello che ho capito) che il titolo conseguito è quello di medico riconosciuto in Italia e all’estero.
Vi allego qui sotto il modello G1, che serve per la domanda per l’Attestato di conformità alle direttive comunitarie e l’allegato necessario.

modello G1 attestato di conformità

allegato G1

Non sono sicura che questo iter sia lo stesso da seguire per un problema di durata del CdL (né che il documento richiesto sia l’attestato di conformità), ma allego qui la domanda lo stesso.. magari partendo da questo chiunque sia interessato può contattare il Ministero (sembra che se ne occupi l’ufficio delle Risorse Umane e delle Professioni Sanitarie)e chiedere se ne serve un altro..
Se qualcuno riesce a capire come si fa a risolvere questo problema della laurea in meno di 6 anni ed avesse voglia di scriverlo farebbe un favore ad un sacco di persone, quindi vi invito a commentare oppure a mandarmi una mail così che io possa pubblicare la vostra esperienza o le vostre informazioni come Guest Post.

Mi è stato chiesto ben due volte se ho l’abilitazione e/o sto studiando per ottenerla… non so se fanno controlli su questo punto, ma la domanda mi è stata fatta proprio anche sulla possibilità che io mi stia abilitando adesso.

Consiglio spassionato: per qualsiasi problema chiamate l’ufficio e parlate direttamente con qualcuno. E’ molto più semplice e diretto che scrivere una mail e dover aspettare in media quattro giorni per la risposta!!

Se vi vengono richiesti documenti addizionali è probabile che possiate scannerizzarli ed inviarli via mail, molto più comodo che doverli inviare per posta, quindi chiedete pure a chi si occupa della vostra pratica oppure telefonando.

Infine, come F mi ha fatto notare, quando si invia qualcosa al GMC è sempre necessario mandare sia l’originale che la copia in Inglese (con traduzione giurata o fatta direttamente dagli interessati tipo l’Università, se ve la fanno)!

Mi sembra che su questo fronte ho scritto quello che dovevo dire… la cosa è lunga e frustrante, e non si sa mai quali problemi possono saltare fuori quando sembra che vada tutto bene. A questo punto, come scrivevo prima, dubito che sia possibile avere la provisional registration nell’arco di meno di un mese. Mi sembra piuttosto difficile… :(

 

Per quanto riguarda i contatti con il Trust direttamente…
Mi è stato chiesto di firmare una Offer Letter e inviargliela per posta, insieme ad alcune informazioni sul mio good standing (fondamentalmente) ed altre informazioni sanitarie, tipo vaccini e malattie infettive.
Sospetto che dovrò fare presto un salto dall’Occupational Health Office perché alcuni vaccini mi mancano ed alcuni test sierologici… d’altronde la mia Università non mi ha fatto fare nessuno dei controlli per le malattie infettive per cui ho soltanto dei risultati delle analisi del sangue fatte prima di una donazione… insomma, non credo che le poche informazioni bastino.

Devo compilare una DBS Form (Disclosure and Barring Service) che dall’Italia non potevo fare in quanto si richiede un indirizzo nell’UK.. praticamente è una sorta di Criminal Records obbligatorio per certi contratti di lavoro.. a me l’hanno dato qui in ospedale.
Purtroppo per chi ha abitato per più di 3 mesi in un altro paese oltre quello di origine (negli ultimi 5 anni) si richiede di ottenere un certificato da tale nazione… Il che significa avere a che fare con la burocrazia Australiana….. noooooo! In pratica dovrò farmi un Criminal Records dall’Australia… (come complicare ulteriormente le cose)

Mi è stato poi richiesto di portare una serie di documenti (ad esempio passaporto, carta di identità, diploma di laurea tradotto, ecc) fisicamente ad un ufficio dell’ospedale, cosa che farò appena mi daranno appuntamento.

Mi sono iscritta ad un corso obbligatorio (ALERT Course – Acute Live-threatening Events, Recognition and Treatment) che si terrà a settembre qui in ospedale e che loro richiedono che sia stato fatto o durante Med School o durante il primo anno di Foundation.

 

Per la TOI Form ho impietosito una segreteria dell’Università, che all’inizio non voleva saperne di firmare ma alla fine ha capito l’innocuità della cosa ed ha ceduto. Io l’ho compilata in maniera molto veritiera, sono stata sincera sul fatto che probabilmente all’inizio avrò qualche problema ad applicare tutta la teoria alla pratica (dato che di pratica ne ho fatta veramente poca) ed in particolare con le prescrizioni di farmaci (ma credo che questo problema lo abbiano anche gli studenti inglesi).

Basta, mi sembra che questo sia quanto. Chiedo scusa se il post non è molto organizzato, ma sono step fatti durante vari mesi che avevo tralasciato..
Per qualsiasi informazione, come al solito… chiedete! :)
A presto,
Fede

11 thoughts on “GMC Problems and Other News

  1. Wow! Alla fine quando hai l’identity check?

    • Ciao Nelly!
      Ancora non ce l’ho!!! :( Sono ancora stuck al processo di farmi mettere la firma e timbro sul certificato di laurea. Cosa che, essendo già in UK, risulta piuttosto complicata. Fortunatamente la settimana prossima Carlo è a Firenze e ce lo porta lui, quindi potrò inviare il documento finale tra minimo 8-9 giorni… sperando che sia l’ultima cosa necessaria! vi terrò aggiornati! ;)

      • Ciao Fede! La registrazione è un processo più lungo di quanto pensassi. Oltre certificato di laurea e la traduzione in inglese,che cos’altro hai dovuto mandare?

      • Mi sembra solo il passaporto (oltre alle info richieste durante l’application)!
        Sulla carta sarebbe anche piuttosto semplice come processo, ma poi spuntano fuori problemi imprevedibili purtroppo!

  2. Ciao Fede! Non ho capito un dettaglio…hai avuto tutti questi problemi con il GMC inviando il Diplome Supplement o il certificato di laurea timbrato e firmato dall’università e poi tradotto? Il modello G1 mi è sembrato utile solo se sei già iscritto all’Albo…sembra quel documento di Good Standing necessario anche per trasferirsi in Germania e per il quali ci sono stati molti ritiardi ultimamente -.-

    • Ciao Adriano!
      Inizialmente ho inviato solo il Diploma Supplement, poi ho inviato il certificato di laurea e traduzione. Purtroppo non era firmato perché la firma era solo digitale, quindi adesso sto aspettando di farlo firmare e timbrare e poi lo manderò.
      Anche a me è sembrato che parli di abilitazione, ci sta che vada bene anche senza oppure che ci sia qualcosa di simile per i non abilitati.. bisognerebbe chiedere direttamente a qualcuno del ministero.

  3. Questo GMC è veramente la bête noire dei laureandi a luglio! :D
    (Ma poi per questo problema dei sei anni solari non capisco, gli studenti inglesi che si qualificano a maggio sono iscritti più di sei anni solari prima?)
    Sembra davvero che facciano di tutto per rallentare il processo…

    • Ciao Cryptex! Il problema deriva dal fatto che il GMC ha segnato come corrispondente alla loro laurea in Medicina una laurea che rilascia il titolo di Dottore in Medicina e Chirurgia e che dura non meno di 6 anni… è tutta una questione di denominazione e corrispondenza con i loro protocolli!
      (La scuola di medicina in UK dura 5 anni e loro hanno gli esami finali -finals- tra gennaio e maggio, a seconda dell’Università)

  4. Ciao a tutti Vorrei chiedere un’informazione riguardo alla validità della traduzione dei certificati. Io mi sono fatta rilasciare la copia originale del certificato di laurea in inglese dall’università (italiana) in cui ho studiato con timbro e firma in penna. é valida o devo per forza farla tradurre da un traduttore giurato?

    • Mmmh, interessante. Se è in inglese, è timbrata e firmata a penna dovrebbe essere valida!
      Qualcuno che ha avuto un certificato di laurea in Inglese direttamente dall’Università può confermare?

  5. Pingback: GMC provisional registration, parte 1 | Barcielonda

Scrivi una risposta a fedeinfuga Cancella risposta